Иногда — в живую материю.
Пять — число совершенства. Поэтому оно встречается в нашем мире достаточно часто.
Пятёрка — нечто большее, чем семья. Это — уникальная единица, состоящая из единиц, объединённых общими целями, преданных одной идее.
Этого мы пытались добиться и от вас.
Теперь ты знаешь ответ.
Удачи!
14. Короли туннелей
Я всё-таки не устоял на ногах. Съехал по стеночке и сел, глядя сквозь прозрачную, но каким-то образом ощутимую преграду. Контур, способный сдержать Чёрную Гниль внутри…
Меня затрясло, и я не сразу понял, что это — истерический смех. Там, за контуром, был очередной, мать его, цилиндр.
А почему цилиндры, а? Если вы так повёрнуты на пятёрках — отчего бы не сделать всю эту хрень пятигранной? Вон, в городах — даже дома пятиугольные в сечении. Или что — торопились, не успели?
Цилиндр был, по ощущениям, даже больше больничного. Шире и наверняка гораздо выше. Раз уж он тянется через все десять уровней, каждый из которых существует в пяти вариациях.
В тусклом, непонятно откуда идущем свете, посреди цилиндра колыхалась Чёрная Гниль. Хотя сейчас она больше напоминала чёрный дым.
«Маленький кусочек», который отщипнули для экспериментов.
Колоссально огромная хренотень. Я смотрел на неё, и было такое чувство, словно она смотрит в ответ. Смотрит и думает: «Подожди, Крейз. Дай только срок, и я сожру всё, что ты знаешь. И тебя в том числе».
Я молча показал ей средний палец.
Палец дрожал, как и вся рука.
— Крейз? — услышал я окрик. — Ты… там?
— Здесь, — отозвался я. — А что, меня не видно?
— Нет.
Теперь я узнал голос Алеф и повернул голову. Это простое движение, казалось, заняло целую вечность.
Алеф стояла в пяти шагах от меня и оглядывалась, как будто внезапно ослепла. Остальные держались за её спиной.
— Проходите насквозь, — дошло до меня. — Это всё ненастоящее.
Алеф, зажмурившись и выставив руки перед собой, сделала шаг вперёд и выдохнула. Оглянулась. Не увидела ничего.
— Как возле лифта! — сообразила она.
— Угу.
— Ты как?
— Хреново, Алеф. Чертовски хреново. По-моему, я выдолбался настолько, что даже уснуть не смогу. Так и сдохну…
Я даже не договорил. Мысль куда-то потерялась.
Остальные ребята тоже прошли сквозь стену, невидимую с этой стороны. Я их интересовал постольку поскольку — а то они не знали, до какой степени истощения может дойти человек; да это — всего лишь наши будни, о таком и говорить как-то неудобно, засмеют, — а вот цилиндр за пределами контура впечатление произвёл.
— Что, сука, выкусила?! — крикнула Сиби и выставила руку со средним пальцем.
Слишком резко выставила. Оказалось, контур вполне себе материален, несмотря на полную прозрачность. Сиби врезала по пустоте с непонятным звуком и от души выругалась.
Райми ощупала преграду более осторожно.
— Как стекло, — вынесла она вердикт. — Но ладони покалывает. Стекло под напряжением?
— Стекло — диэлектрик, — сказал Сайко.
— Знаю, что диэлектрик.
— О, правда? Что, техническое образование?
— А что, это настолько невероятно? — Райми фыркнула. — Ты вот знаешь, что жидкое стекло — проводит электричество?
— Девушка, да мне проще сказать, чего я НЕ знаю про электричество!
Мне показалось, что эти двое смотрят друг на друга с каким-то новым интересом. Как говорится, «между ними возникло какое-то электричество».
Алеф сидела рядом со мной, держа за руку. Вид у неё был задумчивый.
— Ты чего? — спросил я.
— Так, — пожала она плечом. — Интересно. Сидим тут… Короли туннелей. Никого нет, кроме нас. Знаем здесь всё, видели даже то, чего нам видеть не полагается.
— Как будто в «заброшку» залезли и выпнули наркоманов, — улыбнулся я.
— За-брош-ку?
— Заброшенное здание, — пояснил я. — Вы в детстве так не развлекались?
— Нет, у меня было другое детство, — сказала Алеф.
Если бы эти слова не совместились со вздохом, я бы подумал, что она выпендривается.
— Интересно, — сказал Данк, глядя сквозь контур. — Такое впечатление, будто оно разумное. Здесь контур закрыт — и оно отступило. А вниз — лезет.
— Видишь вход на нижний уровень? — спросил я.
Даже за все деньги мира я бы не встал и не подошёл посмотреть.
— Сам вход — нет, но вижу, как Гниль будто бы… Ну, не знаю… Течёт? Туда, в общем.
Данк стоял, почти прижавшись лицом к «стеклу под напряжением», и даже приподнялся на цыпочки.
— Мы тут закончили, нет? — резким голосом спросил Санх.
Когда на него все посмотрели, он как будто слегка смутился.
— Ну, это… — Бугай застенчиво перебросил булаву из одной руки в другую. — Может, назад уже, а?
Говорить без наездов он так и не научился, хотя старался, судя по всему, изо всех сил. Растору поначалу тоже было нелегко съехать с «начальственного» тона, но он справился быстрее. Ему, наверное, сильно помогло Наказание, вызванное дракой со Скрамом.
На долю бугая Санха таких испытаний не выпадало. Вот он и продолжал вести себя по своим понятиям. Просто общался с окружающими так, будто они были его подельниками, а не врагами.
— Может, и назад, — согласился я.
«Забери меня, Крейз!»
— Но, с другой стороны, если уж забрались в заброшку, то почему бы не осмотреть то единственное место, где может быть что-то полезное?
— Ты про жилую часть? — дошло до Гайто. — Хорошая мысль! Там может быть готовая еда.
— И ещё — кровати, постели, — щёлкнул пальцами Сайко. — Дьявол меня задери, Крейз, ты — гений! Я уже прикидывал, насколько стрёмно будет спать в этих пластиковых гробиках.
Санх убрал булаву в своё «биополе» и вдруг шагнул ко мне. Навис, как скала. Я смотрел на него снизу вверх и лениво прикидывал, что смогу сделать, если он решит перейти в режим атаки. Топор, допустим, призову. А дальше? Подниму я этот топор?..
Рядом напряглась Алеф. Я буквально чувствовал, как она готовится призвать кинжал, эффективность которого уже не раз доказывала.
— Идти сможешь? — спросил Санх.
— Это вопрос или предложение?
— Понятно.
Он наклонился, а в следующее мгновение я повис у него на плече.
— Эй, полегче! — запротестовал Сайко. — Это же сам Крейз!
— Тут не только он устал, — огрызнулся Санх. — Если ещё придётся койки таскать, я бы хотел добраться быстрее, чем через час!
— А как мы вообще будем добираться? — спросил Майлд. — Я, честно говоря, за весь путь не видел ни одного знакомого места. Эти туннели гораздо более разветвлены, чем я предполагал.
Хороший вопрос. Вот бы на него ещё и такой же хороший ответ…
«Здесь налево», — сказал голос в голове.
— Здесь налево, — послушно повторил я Санху.
И почувствовал, как направление движения изменилось. Улыбнулся: а я до сих пор командую. И меня, чёрт побери, слушаются.
15. И Илайя спустилась
В том положении, в котором я болтался, разговаривать с окружающими было не очень удобно, поэтому я сосредоточился на голосе в голове. Попытался поговорить с ним.
«Кто ты?»
«Илайя»
«Это имя?»
«Меня зовут Илайя. Здесь направо».
— Направо, — сказал я, и Санх повернул.
— Метка! — воскликнул Данк. — Теперь мы найдём точно. Крейз, ты…
Я не успел услышать, кто я. Да мне, признаться, и до фонаря было. Успел наслушаться и комплиментов, и оскорблений. Слова — даже не пыль. Так, колебания воздуха.
«Забери меня».
Когда она говорила, звуки реального мира как будто бы отключались. Я словно был в наушниках с системой активного шумоподаления. Охренительной системой.
«Ты — человек?»
«Наверное».
«Ты не знаешь?»
«А ты — человек?»
«Браво, удар по самому больному месту…»
«Я сделала тебе больно? Прости! — Кажется, я услышал рыдания. — Я не умею говорить с людьми, я не хотела, извини меня, я плохая…»